– Полковник Мелешко. Мне приказано прибыть к начальнику отдела связи и управления объекта «Сибирь».
– Вы и пришли, – с легким акцентом ответила женщина по-русски, – Мирей Матье, начальник ОСУ. Вы, если я правильно поняла, будете начальником отдела связи.
– Так точно, – ответил Мелешко, которому с трудом удалось удержаться от проявления удивления. «Француженка-начальник, да, это немного необычно. Все же европейские, да если подумать и советские, круги в этом отношении еще оставались довольно консервативными, и встретить женщину на таких должностях было сложно. Видимо, хороший специалист». – Василий подумал еще, что она наверняка еще та штучка, раз сумела пробиться на такой пост, и надо быть поосторожнее. Как ни странно, характер Мирей оказался легкий, да и как начальник она была на высоте. Не висела за спиной, контролируя каждый шаг, не дергала по мелочам, но никогда не забывала ни одного поручения и ни одной мелочи, способной повлиять на работу.
Удивительно, но, несмотря на симпатию, которую Василий стал со временем испытывать к своему начальнику, он почему-то не думал о ней как о женщине. Все изменилось после одного случая.
Мелешко любил вечерние прогулки по городку. Климат здесь, конечно, не дальневосточный, пожарче, и океан пахнет немного не так, как во Владике, но что-то неуловимо похожее Василий ощущал «всеми органами чувств».
Вот и сегодня он шел, наслаждаясь долетавшим с океана сравнительно прохладым ветерком, когда услышал сдавленный вскрик. Василий, конечно, не был спецназовцем, но стрелковые упражнения всегда сдавал неплохо. Поэтому пистолет в его руке оказался даже раньше, чем он успел обдумать ситуацию.
Повернув за угол домика, он увидел застывшую Мирей и что-то стремительно двигающееся по асфальту дорожки, похожее на длинный шланг серо-стального цвета. Василий передернул затвор, в это время шланг, оказавшийся змеей, приподнялся, опираясь на хвост. До укуса, как позднее понял Мелешко, оставались секунды, когда он выстрелил. Его АПС дернулся в руке, выпуская очередь, и тут же затвор пистолета застыл в крайнем положении. Все двадцать патронов вылетели одной, неуловимо быстрой очередью. Несколько пуль попало в змею, разорвав ее на части… Мирей, развернувшись, сделала шаг и, крепко обхватив Василия, зарыдала, что-то шепча по-французски.
Откуда на полигоне взялась столь опасная змея – черная мамба, ареал расселения которой лежал намного южнее этих мест, выяснить так и не удалось. На полигоне усилили меры охраны. А Мирей и Мелешко после этого случая стали часто встречаться, ходить в клуб на киносеансы, на танцы. А через год создали дружную семью…
Первые старты с нового космодрома позволили доставить спутники на геостационарную орбиту.
СССР. Новосибирск. Академгородок
– Материалы, которые мы получили, доказывают, что американцы зашли в тупик с проектом «Геттисберг». – Председатель Государственного комитета по науке и технике внимательно посмотрел на собеседника, словно ожидая, что сейчас он прямо на месте решит проблему, над которой уже несколько лет бьются лучшие умы англо-американской науки.
– Ничего удивительного, Владимир Алексиевич. – Несмотря на длительное проживание в СССР, акцент у бывшего итальянского барона можно было уловить. Как и ошибки в произнесении некоторых слов. – Мы пока не знаем, что же это такое на самом деле. Потому что никто не знает. Какова его природа и почему оно течет для нас именно так, а не иначе – об этом не написано в учебниках по физике. Поэтому время надо подробно проанализировать с точки зрения философии и метафизики.
Малоизвестный широкому кругу общественности и также авиационным специалистам, Бартини был не только выдающимся конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем. В разное время и в разной степени с Бартини были связаны Королев, Ильюшин, Антонов, Мясищев, Яковлев и многие другие. Помимо авиации и физики, Роберт Людвигович занимался космогонией и философией. Именно поэтому ему и предложили возглавить проект «Река» – аналог американского проекта по исследованию времени. Его собеседник, Владимир Алексеевич Кириллин, физик и ученый-энергетик, закончивший в свое время МЭИ, вполне мог разговаривать с Бартини на равных. Но даже и для него заявление ученого стало неожиданным.
– Как вы себе это представляете? – спросил он.
– Моя группа, – ответил Роберт, – начала не с экпериментов, а с создания теории на основе имеющихся фактов. Мы пришли к выводу, что прошлое, настоящее и будущее – одно и то же. В этом смысле время похоже на дорогу: она не исчезает после того, как мы прошли по ней, и не возникает сию секунду, открываясь за поворотом. Именно поэтому СССР и оказался в собственном прошлом. При этом наше пространство-время скорее всего получается не четырехмерным, а шестимерным. При этом время имеет три измерения. – Посмотрев на удивленное лицо Владимира, он пояснил: – Если воспользоваться пространственной аналогией, которая сама по себе ничего не доказывает, то стрела времени – это человек, идущий по прямой в темноте с фонариком в руках. То пространство, которое лежит перед ним – будущее. Оно ему не видно, пока на него не упадет свет фонарика. То пространство, которое лежит позади, – прошлое. Пространство под светом фонарика – настоящее. Итого, для этого человека нет будущего (он его еще не достиг), нет прошлого (оно в его памяти), есть только непрерывно меняющееся настоящее – пространство под светом фонарика. Но в то же самое время и будущее и прошлое (пространство) существует, просто в силу свойств своего восприятия (света фонарика) человек его не видит. Мы идем по нему от прошлого к будущему, освещая своим сознанием только текущий момент времени – настоящее. Это не значит, что будущего нет в каждый момент времени и прошлого нет в каждый момент времени. Они есть. Просто в силу своего восприятия мы их не видим (слышим, ощущаем).