Блицкриг Берии. СССР наносит ответный удар - Страница 71


К оглавлению

71

Джексону Маккейну повезло, он не получил даже ранения, хотя не раз участвовал в атаках на партизан, пробиваясь сквозь переплетенные кусты и лианы под обстрелом невидимых партизанских пулеметов и минометов. Вместо уничтоженной вместе с вышкой винтовки «Гаранд» он получил новый карабин М-1, уже прозванный солдатами «Беби Гарандом», легкий, всего два с половиной килограмма весом с пятнадцатизарядным магазином. Конечно, прицельная дальность была маловата, всего 300 ярдов, но для джунглей вполне хватало. Долго смеялись солдаты над инструкцией к карабину. В разделе «Разборка в полевых условиях» было записано: «Разборка в полевых условиях не рекомендуется», а в следующем разделе «Сборка в полевых условиях» – «Сборка производится в порядке, обратном разборке».

Хуже всего пришлось полку цветных войск. Их бросали в самые опасные места, часто без артиллерийской и авиационной поддержки, и к концу осады полк потерял почти половину своего состава. Как ни странно, полк продолжал сражаться, к удивлению Маккейна, всегда невысоко оценивавшего солдатские качества чернокожих.

По итогам боев в Объединенном комитете начальников штабов было принято решение отправить во Вьетнам дополнительно две пехотные дивизии, несколько артиллерийских и авиационных частей.

Глава 3. Мы мирные люди, но наш бронепоезд стоит на запасном пути

(1942–1944 гг.)


Великобритания. Аэродром «Фарнборо»

Над аэродромом стоял резкий и непривычный на слух рев, отличающийся от обычного шума авиационных двигателей. Флайт-лейтенант Боб Стэнфорд Так, ас, имевший на своем счету семнадцать сбитых «гуннов», внимательно смотрел на двухдвигательный самолет с необычным шасси с передней стойкой и двумя двигателями без винтов, напоминающими трубы большого диаметра. Присмотревшись, он увидел вырывающиеся из двигателей бледно-розовые языки пламени. Так, теперь понятно, это и есть тот самый реактивный двигатель, о котором ходило столько слухов. Да, по сравнению с изящными стреловидными машинами «советов», которые флайт-лейтенант видел над Лондоном, этот, напоминавший уменьшенный в размерах бомбардировщик, выглядел довольно-таки неуклюже.

Рев двигателей еще больше усилился, и стоявший в начале взлетно-посадочной полосы самолет устремился вперед, постепенно набирая скорость. Разбег занял меньше времени, чем на обычном винтовом истребителе, но самолет оторвался от земли лишь в самом конце полосы.

– Взлетел новый реактивный истребитель Г-41 «Тандерболт» фирмы «Глостер» с двумя двигателями Роллс-Ройс «Уэлленд», – объявил диктор. Продолжение его комментариев потонуло в реве пронесшегося практически над головой самолета.

– Скорость у земли до четырехсот семидесяти миль в час… четыре пушки «Испано» Марк Два, бомбы или реактивные снаряды…

Боб одобрительно кивнул головой, но тут же нахмурился. Хорошее вооружение, но скорость явно маловата. Русские, если верить сведениям разведки, доводимым на брифингах, летали со скоростью до шестисот узлов. Да и маневренность истребителя с разнесенными двигателями наверняка должна была быть ниже, чем маневренность самолета обычной схемы. Он вспомнил тяжеловооруженные, но такие неуклюжие в сравнении со своими однодвигательными коллегами «Мессершмитты», скоростные, но все же уступающие в маневренности «Спитфайрам» «Москито» и, достав блокнот, записал свои мысли. Как бы то ни было, он вместе с несколькими десятками лучших летчиков отобран для освоения новой, самой современной техники Британии и должен сделать это наилучшим образом. Нависшая над его страной опасность сейчас еще больше усилилась, чем раньше. Новая, неведомо откуда свалившаяся Красная Россия уже захватила всю Европу и понемногу завоевывает Азию, зловещей опасностью нависая над всеми частями света и неся угрозу цивилизации. И они, англичане, находятся на передовом фронте борьбы с этой опасностью.

В это время, прервав мысли Боба, на взлетную полосу выехал новый реактивный истребитель. Короткий каплеобразный фюзеляж, закрепленный на крыле между двумя хвостовыми балками, заканчивался выходным отверстием одного реактивного двигателя, из которого вырывалась струя газов, заставляя пригибаться траву.

«Интересная и непривычная, но, кажется, рациональная конструкция. Мне нравится», – подумал Боб.

– Самолет «Вампир» ДХ-100 фирмы «Де Хэвилленд». Оснащен одним двигателем «Гоблин». Способен развить скорость в шестьсот тридцать миль в час, вооружен четырьмя пушками «Испано» Марк Два…

После полета самолета «Вампир» присутствующие на аэродроме летчики собрались в конференц-зале. Там их уже ждали представители Министерства авиации и Истребительного командования. После небольшой лекции, в которой опять несколько более подробно были озвучены характеристики и особенности каждого самолета, все летчики были разбиты на две группы, одна из которых должна была осваивать «Тандерболты», а вторая – «Вампиры». К радости Боба, его отправили осваивать понравившийся ему «Вампир».

Теоретический курс обучения длился полгода, после этого им устроили вывозные полеты на учебном «Вампире» Т.1. Первые полеты разочаровали Боба, реактивный двигатель оказался недостаточно мощным и надежным. Самолет плохо взлетал, довольно медленно разгонялся в воздухе и имел совершенно отвратительную по меркам винтовых истребителей маневренность. Но пока шло переучивание, промышленность тоже не стояла на месте, и первый самостоятельный полет Боб совершил на новом варианте «Вампира» с установленным более мощным двигателем. Этот самолет, как считали большинство авиационных специалистов, мог на равных сражаться с русскими истребителями.

71